Translation of "la radice" in English

Translations:

the root

How to use "la radice" in sentences:

Non resta saldo l'uomo con l'empietà, ma la radice dei giusti non sarà smossa
A man shall not be established by wickedness: but the root of the righteous shall not be moved.
Qual e' la radice quadrata di 113?
What's t t square root of 113?
16 E se la primizia è santa, anche la massa è santa; e se la radice è santa, anche i rami son santi.
16 Now if the first-fruit be holy, the lump also; and if the root be holy, the branches also.
Se le primizie sono sante, lo sarà anche tutta la pasta; se è santa la radice, lo saranno anche i rami
For if the firstfruit be holy, the lump is also holy: and if the root be holy, so are the branches.
In quel giorno la radice di Iesse si leverà a vessillo per i popoli, le genti la cercheranno con ansia, la sua dimora sarà gloriosa
It will happen in that day that the nations will seek the root of Jesse, who stands as a banner of the peoples; and his resting place will be glorious.
Le brame dell'empio sono una rete di mali, la radice dei giusti produce frutti
The wicked desires the plunder of evil men, but the root of the righteous flourishes.
L'attaccamento al denaro infatti è la radice di tutti i mali; per il suo sfrenato desiderio alcuni hanno deviato dalla fede e si sono da se stessi tormentati con molti dolori
For the love of money is a root of all kinds of evil. Some have been led astray from the faith in their greed, and have pierced themselves through with many sorrows.
Di sicuro in passato le donne incinte prendevano la radice del tannis.
I'll bet expectant mothers chewed tannis root before vitamin pills.
Mi davano una bevanda con dentro la radice di tannis.
They were giving me a drink with tannis root in it.
Sai qual e' la radice quadrata di 2130?
Ray. Do you know how much the square root of 2, 130 is?
Come sindaco, vi prometto che estirperô la radice di questo male... il boss Carl Grissom.
As mayor, I promise to root out the source of this corruption Boss Carl Grissom.
Questi radicali liberi generano richieste di libera scelta creatività e persino la radice di quella che potremmo chiamare un 'anima.
Unanticipated, these free radicals engender questions of free will creativity and even the nature of what we might call the soul.
La paura, quindi, non il denaro, e' la radice di ogni male.
Fear, then, not money, is the root of all evil.
E' la radice di Burdok, i Sagittariani la usano come calmante.
That's burdock root. The Sagittarons use it as a calmative.
La radice quadrata di pi greco non mi interessa.
I don't want to know what the square root of pi is.
E' ampiamente documentato che esprimere verbalmente la radice di un'emozione, possa aiutare a trovare conforto.
It is widely documented that verbally expressing the root of an emotion can help provide peace of mind.
Le carceri sono solo degli esempi di come la nostra società evita di esaminare la radice dei comportamenti umani.
The legal and prison systems are just more examples of how our society avoids examining the root-causes of behavior.
Ho paura di rimanere per sempre un numero solitario come la radice di tre
I fear that I will always be A lonely number like root three
Abbiamo osservato che, quando la radice della causa di un problema è di natura spirituale, l’uso dei rimedi spirituali porta a migliori risultati.
When the root cause of a problem is spiritual in nature we have observed that the inclusion of spiritual healing remedies generally give the best results.
16 Se le primizie sono sante, lo sarà anche tutta la pasta; se è santa la radice, lo saranno anche i rami.
16 Now if the first-fruits be holy, even so the lump; and if the root be holy, so also the branches.
Io son la radice e la progenie di Davide, la lucente stella mattutina.
I am the Root and the offspring of David, the bright Morning Star.
La radice quadrata di 1 7?
Try, uh, maybe square root of seventeen.
La radice quadrata e' 87.7, e infinitesimali.
The square root is 87.7. And change.
Essere soli al mondo e' la radice per ogni sofferenza.
Being alone in the world is the root of all suffering.
L'Islam estremista dev'essere sradicato, la radice e tutti i suoi rami,
Radical Islam must be eradicated, root and branch.
Ora dimmi una parola, una qualsiasi, e ti mostrerò che la radice di quella parola è greca.
Now, give me a word, any word and I will show you how the root of that word is Greek.
La radice di mandragola e' molto speciale.
The mandrake root is very special.
La radice del problema, per me, e' filosofica.
The root of the problem for me is philosophical.
Perche' ne il numero di amici, ne' una ragazza, ne' un compito sulla coniugazione del trapassato prossimo o determinare la radice quadrata dell'ipotenusa mi aiutera' ad evitare il destino.
Because no amount of friends, no girl, no assignments about conjugating the pluperfect or determining the square root of the hypotenuse is gonna help me avoid my fate.
E' come l'aspirina, ne mastichi la radice.
It's like aspirin, you chew on the root.
Credo che la radice della sua ansia siano i genitori e la sua religione.
I believe the root of his anxiety is his parents and his religion.
Devo solo aggiungere... la radice di Roburea.
I just need to add... Root of roburea.
Io sono la radice della stirpe di Davide, la stella radiosa del mattino.
I am the root and descendant of David, the bright morning star.” Concluding Invitation
16 Se la primizia è santa, anche la massa è santa; se la radice è santa, anche i rami sono santi.
16 For if the firstfruit be holy, the lump is also holy: and if the root be holy, so are the branches.
Io sono la radice e il discendente di Davide, la splendente stella del mattino.
I am the root and the offspring of David, [and] the bright and morning star.
Nonostante la radice della parola si riferisca alle persone, ho pensato che magari ubuntu si riferiva solo alle persone.
Now although the root word is about people, I thought that maybe ubuntu was only about people.
Aumenti simultaneamente la performance e la soddisfazione al lavoro perché hai rimosso la radice comune che ostacola tutti.
You simultaneously improve performance and satisfaction at work because you have removed the common root cause that hinders both.
E opportunamente, uno dei miei studenti era del Ghana, e si è ricordato di un piatto che gli preparava la madre chiamato kokonte, che è un porridge molto appiccicoso fatto con la radice di cassava.
And conveniently, one of my students was from Ghana, and he remembered a dish his mom used to make for him called "kokonte, " which is a very sticky porridge made out of the cassava root.
È la radice del significato di una conversazione.
It's root one for meaning in conversation.
Gli scienziati avevano appena scoperto che, in vitro, la radice di una plantula di pino poteva trasmettere carbonio alla radice di un'altra plantula di pino.
You see, scientists had just discovered in the laboratory in vitro that one pine seedling root could transmit carbon to another pine seedling root.
Questo concetto, chiamato oggettivazione, è la radice del sessismo, e lo vediamo rinforzato in ogni aspetto delle nostre vite.
This concept, called objectification, is the foundation of sexism, and we see it reinforced through every aspect of our lives.
ed è amatoriale, ma amatoriale nel senso migliore del termine, in altre parole, ricordando che la radice della parola è amore e passione.
And it's amateur, but amateur in the best sense, in other words, the root of the word being of love and passion.
Nel Sufismo, questo grande culto mediorientale che per alcuni rappresenterebbe la radice di tutte le religioni, i maestri Sufi sono tutti dotati di capacità telepatiche.
In the Sufi faith, this great Middle Eastern religion, which some claim is the route of all religions, Sufi masters are all telepaths, so they say.
Questa è la radice dello scontro tra le civiltà.
This is the root of the clash of civilizations.
Così, nell'arrampicarci sull'albero, per salire su questo albero, stiamo facendo delle cose che di fatto minano la radice vera e propria dell'albero.
So, as we are climbing the tree, some of the things that we're doing in order to climb the tree are actually undermining the tree's very root.
Quindi penso che la via da seguire per il mondo -- quella che metterà il percorso dello sviluppo esterno in armonia con la radice vera della felicità -- è che permettiamo all'informzione che abbiamo di apportare un cambiamento vero nel nostro cuore.
So I think the way forward for the world -- one that will bring the path of outer development in harmony with the real root of happiness -- is that we allow the information that we have to really make a change in our heart.
Poiché dite: «Come lo perseguitiamo noi, se la radice del suo danno è in lui?
But ye should say, Why persecute we him, seeing the root of the matter is found in me?
5.2801849842072s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?